
Con esta herramienta los traductores pueden prestar su ayuda en los
momentos que desee sin necesidad de desplazarse al lugar físico donde
están los refugiados. De esta forma se abre la posibilidad de colaborar a
cualquier persona que plurilingüe que disponga de una conexión a
internet. Cuando el traductor tiene un rato libre activa su perfil y
pasa a aparecer como disponible en el listado de traductores.
Por su parte el voluntario que necesite asistencia con el idioma solo
tiene que consultar el listado de traductores disponibles y con solo pinchar en el icono se establece la comunicación. Se puede establecer una conexión desde la página web o desde la aplicación.
Os animamos a que difundáis el
proyecto tanto entre traductores como ente asociaciones y voluntarios
que están trabajando sobre el terreno.
Mensaje en twitter y en facebookPara cualquier duda podéis consultar nuestras FAQ o contactarnos en: contacto@fundacionalfanar.org
En ningún caso se trata de un servicio profesional de traducción, que entendemos debe ser facilitado por las administraciones, sino una vía de ampliar la capacidad de solidaridad y trabajo directo entre ciudadanos y refugiados.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada